Saturday, January 25, 2020
How to translate Coast One and all other "tax relief" commercials.
Want to win sympathy from your audience? Here are a few tips on the proper language of deadbeats and other "obligations just don't work for me" scofflaws:
"I owed the IRS $37,000" sounds a lot better than "I owed the American People $37,000." The IRS is a big, scary Gummint Agency that wants to take your money away from you. The American People...well, that's Us. And we have this annoying habit of wanting everyone to pay their fair share. We aren't all that sympathetic to people who want to "maintain their lifestyles" on our dime, which is exactly what people who are in debt to US want to do.
"They can garnish your wages, ruin your credit score, come after you" all sounds a lot better than "they can make you pay your legal debt to the country." Yes, the IRS has enforcement power. Taxes aren't voluntary contributions you make because you've got extra money burning a hole in your pocket, and it's perfectly convenient for you to chip in at the moment. They are the mandatory fee you are required to pay in order to enjoy the benefits of the society they provide. This isn't complicated. But apparently a lot of people don't get it.
"I saved 93%" sounds a lot better than "the firm I hired managed to delay and harass the United States into cutting me a deal which benefited my bottom line, rewarded me for being an irresponsible, selfish douchenozzle, and punished the rest of you suckers who pay your taxes every year without complaint because you understand that Freedom isn't Free."
So seriously, FU to Coast One and every other tax relief "service" out there, and a great big FU to its customers who think that their debts are Unfair and should be made Our Problems and not theirs. You people make me sick, especially this time of the year.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment